Irene

No sé si sabes que el nombre Irene procede del griego: Ἐιρήνη. Significa paz. Hoy te voy a hablar de una Irene.

Ayer tuve una magnífica noticia. La autora del ensayo de más éxito este año, que ya está siendo traducido a una treintena de idiomas, es Irene Vallejo. Irene ha escrito un libro maravilloso sobre el mundo clásico (Grecia y Roma) y el amor a los libros: El infinito en un junco. Es un libro sabio pero a la vez aventurero, inteligente pero a la vez emocionante… Lectores de a pie y escritores muy consagrados lo han elogiado enormemente.

Ayer invité a Irene Vallejo a venir a nuestro centro para el curso próximo. Está difícil, porque Irene está continuamente requerida por compromisos en radio, televisión, prensa, librerías, bibliotecas, centros culturales y educativos… Pero me dio un sí. En caso de que no fuera posible su visita presencial, nos haría un hueco para un encuentro telemático, como los cinco que organizamos este año.

La propuesta de hoy es que escribas (en comentario a esta entrada) una buena noticia que dar (que sea verdadera, como la mía). Indícame si quieres que se publique aquí o no. Te la devolveré corregida para que puedas mejorar tu expresión.

Por si tienes curiosidad sobre cómo escribe Irene, este es un artículo suyo publicado el 18 de mayo de 2020 en la contraportada del Heraldo de Aragón.

Captura de pantalla 2020-06-09 a las 23.51.14

Si hoy has terminado tu lectura, envíala a esta entrada. 

Os he ENVIADO VUESTRA NOTA a todos los que me la habéis pedido. Revisa tu correo (si no la ves, mira en tu carpeta de spam por si ha ido a parar ahí). Si tienes algún problema, escríbeme.

Esta entrada fue publicada en Creación, Escritura, Lecturas, Literatura y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s